10

Моя биография Эрнеста Хэмингуэя (1899 — 1961).

 

«Если вы можете не писать — не пишите» Эрнест Хэмингуэй
Его знают все, кто вырос в СССР или чьи родители росли в Советском Союзе. А значит, все мы.
Широкое признание Хемингуэй получил благодаря как своим романам и многочисленным рассказам — с одной стороны, так и своей жизни, полной приключений и неожиданностей, — с другой. Его стиль, краткий и насыщенный, значительно повлиял на литературу XX века.
Эрнест Миллер Хэмингуэй родился в 1899 году. Он вырос в большой семье.
Его отец Кларенс Эдмонт Хемингуэй был врачом, а мать Грейс Холл посвятила жизнь воспитанию детей.
Непростые отношения с матерью положили основу его бунтарскому характеру, а любовь к охоте и рыбалке, привитая отцом сделали его любителем острых приключений.
К примеру мать могла целый год требовать от него учиться играть на виолончели и петь в церковном хоре. Много лет спустя пожилой Эрнест скажет: «Моя мать целый год не пускала меня в школу для того, чтобы я учился музыке. Она думала, что у меня есть способности, а у меня не было никакого таланта.»
Зато летом Эрнест проводил время с дедушкой в их коттедже на озере Валлун. Именно там он был свободен от ненавистной виолончели, много рыбачил, охотился, дружил с индейцами. Всё это в будущем ляжет в основу его рассказов и романов.

(Этот снимок был сделан в 1957 году канадским фотографом. Этот портрет можно было видеть в 60-70-е годы в советских квартирах.

Кто же он, Эрнест Хэмингуэй настоящий?

Я хочу рассказать про самый захватывающий период его жизни — период восхождения.

В 1908 году он написал свой первый рассказ. Вот он:
«Меня зовут Эрнест Миллер Хэмингуэй. Я родился 21 июля 1899 года. Мои любимые писатели О’Генри и Стюарт Эдвард Уайт. Мои любимые цветы — орхидея-туфелька и тигровая лилия. Мои любимые виды спорта — рыбная ловля, ходьба пешком, стрельба, американский футбол и бокс.
Мои любимые предметы — английский, зоология и химия. Я собираюсь путешествовать и писать книги.»

Много мы знаем людей, которые осуществили планы, написанные в 9-летнем возрасте?
Эрнест Хэмингуэй их осуществил. Во-первых, много путешествовал. Во-вторых, писал книги.

Его первый рассказ был опубликован в школьном журнале, когда автору еще не было 17-ти лет.
В 1918 году он поступил на работу в газету «Канзас Сити Стар» и сказал одному из коллег, что напишет великий американский роман.

В Университиете он никогда не учился.
Его университетом стала Первая Мировая Война, хотя он воевал совсем недолго.

В июне 1918 года Хэмингуэй прибыл в Италию и поступил шофером в корпуск американского Красного Креста. А уже 8 июля он был тяжело ранен.
Вез продукты на передовую и попал под обстрел австрийцев. Снаряд разорвался рядом с машиной, осколки повредили обе ноги. Хэмингуэй был доставлен в Милан в госпиталь Красного Креста.

Много лет спустя, когда он был уже известным писателем, Хэмингуэй сказал: «Когда уходишь на войну мальчишкой, тобой владеет великая иллюзия бессмертия. Других убивает, но не тебя. Потом, когда тебя в первый раз тяжело ранят, эта иллюзия пропадает и ты понимаешь, что это может случиться с тобой. Война закончилась, когда Хэмингуэй всё еще лечился. В госпитале он познакомился с солдатами, которые воевали не несколько недель, как он, а месяцы и прошедшие через такой ад, который ему и не снился.
В госпитале он влюбился. В медсестру Агнес фон Куровски. Он предложил Агнес руку и сердце, она дала согласие, но брак не состоялся.
Именно Агнес стала прообразом Кэтрин Баркли в романе «Прощай оружие».

Хэмингуэй вернулся в США в начале 1919 года.
В 1920 году поехал в Торонто и работал в «Торонто Дэйли Стар».
В 1921 году он женился на Хэдли Ричардсон и уехал с женой в Париж, став иностранным корреспондентом газеты.

Шервуд Андерсон, известный американский писатель и друг Хэмингуэя посоветовал Эрнесту остановиться в отеле «Жакоб» и написал рекомендательные письма к обитавшим в Париже американцам: прозаику и критику Гертруде Стайн, поэту Эзре Паунду, Льюису Галантье (сотруднику Международной торговой палаты, переводчику) и Сильвии Бич (издателю, опубликовавшему «Улисса»), Хемингуэя он представил как «чрезвычайно талантливого литератора», преуспевшего в журналистике, однако не упомянул о том, что его протеже 22 года и он еще не опубликовал ни одной серьезной работы. 17 декабря в «Стар» появился последний текст, написанный Эрнестом в Чикаго, — грустная юмореска «Свадебные подарки» (дарят бесполезные вещи, а есть нечего). Автор к этому времени уже плыл в Европу. Перед отъездом, 8 декабря, побывал у Андерсона. «Я помню, как он поднимался по лестнице, — вспоминал Андерсон, — великолепный, широкоплечий мужчина». Наконец-то его перестали называть «малышом». Он и во время плавания вел себя как большой, покровительствуя несчастным: узнав, что у одной пассажирки плохо с деньгами, организовал боксерский поединок, сборы от которого пошли в ее пользу. Разумеется, его противник был отправлен в нокаут — во всяком случае, так он рассказывал.

О парижском периоде его жизни многое известно благодаря его автобиографической книге «Праздник который всегда с тобой».
Живя в Париже он прекратил заниматься журналистикой, чтобы полностью посвятить себя писательскому делу.
Как журналист он исколесил всю Европу — освещал международную конференцию в Генуе, писал репортажи из Греции о греко-турецкой войне, работал на международной конференции в Лозанне.
Вот, например, как Хэмингуэй описывал делегацию России в одном из репортажей о Генуэзской конференции: «Впереди Литвинов, у него большое ветчинно-красное лицо, за ним Чичерин, неопределенное выражение лица, неприятного вида бороденка и нервные руки, за ним Красин — ничем не примечательное лицо, тщательно подстриженная вандейковская бородка и вид преуспевающего дантиста»
В другом репортаже Хэмингуэй так описывает главу советской делегации Чичерина: «Наружность бакалейщика, встрёпанная непонятная бородка и свистящее мурлыканье в голосе, которое невозможно было понять с галереи для прессы.»

В одном из репортажей с Лозаннской конференции.

Хэмингуэй писал в газету репортажи не только о международных конференциях и войнах.
После поездок в Испанию он писал о корриде. Написал и о парижской жизни, в частности очерк о русских эмигрантах.
«Они приезжают в Париж полные детского оптимизма, уверенные, что жизнь наладится сама собой. Никто не знает, на что они живут, кроме продажи драгоценностей, золота и семейных реликвий, которые, убегая от революции, они привезли с собой. Что будет делать русская община в Париже, когда продаст или заложит все драгоценности — это вопрос.»
Торонтская газета гордилась своим европейским корреспондентом, но он вряд ли гордился газетой.

После Лозаннской конференции он решил поставить точку в журналистской работе, его решение поддержали друзья, американские писатели.
Среди них стоит выделить Гертруду Стайн, поэт Эзра Паунд и Сильвия Бич хозяйка книжного магазина «Шекспир и компания», известного всему англоязычному миру.
Она, кстати, опубликовала роман «Улисс» Джойсса, который отказывались публиковать все издательства США и Великобритании.
Магазин Сильвии Бич был и библиотекой, оставив небольшой залог, можно было брать книги на дом. «Я перечитал всего Гоголя» — говорил он о том периоде, — «всего Тургенева, Толстого в переводах Констанс Гарнетт и всего Чехова. По сравнению с Толстым, описания Гражданской войны Стивеном Крейном кажутся блестящей выдумкой больного мальчика, который никогда не видел войны, а лишь читал рассказы о сражениях».

Отель «Жакоб», как обещал Андерсон, был чистый и недорогой, во всяком случае, для американцев. Хемингуэй написал об этом один из первых очерков для «Торонто стар» — «Как на 1000 долларов прожить год в Париже»: «Париж зимой дождливый, холодный, красивый — и дешевый. Он также шумный, переполненный, тесный — и дешевый. Он какой угодно — и дешевый. Доллар — ключ от Парижа». Номер в отеле — 30 долларов в месяц, обед в ресторане на двоих — полтора доллара, проезд в автобусе — четыре цента. В «Празднике» Хемингуэй писал, что они с женой были в тот год очень бедны и постоянно голодны — поясним сразу, что голод они испытывали лишь в тех случаях, когда долго шли от одного ресторана к другому и успевали нагулять аппетит. Хотя доход Хедли на будущий год сократился из-за неумелого финансового управления, денег им вполне хватало.

Об Эзре Паунде Хэмингуэй писал.
Эзра Паунд научил меня не доверять прилагательным.» Хэмингуэй безоговорочно доверял Паунду в своих ранних произведениях.
Но, наверное, наибольшее влияние на раннего Хэмингуэя оказала Гертруда Стайн. Кто кроме литературоведов и историков американской литературы знал бы о Гертруде Стайн, если бы не Хэмингуэй.
Она является одной из центральных фигур книги «Праздник, который всегда с тобой». И Хэмнгуэй увековечил ее одним из эпиграфов к роману «Фиеста. И восходит солнце». «Все вы — потерянное поколение.» сказала как-то Стайн Хэмингуэ. И этот термин занял прочное место не только в истории литературы, но и в общей истории ХХ века.

Вот как этот термин родился. Однажды Стайн была в автомобильной мастерской молодой механик отказался вне очереди чинить ее автомобиль. Она пожаловалась хозяину мастерской.
Он сделал публичный выговор механику и произнес: «Все вы — потерянное поколение». И рассказав об этом, Стайн заявила Хэмингуэю: «вот вы кто. Все вы, воевавшие в Первую Мировую».
Было ли так или нет — нам неизвестно. Слова были сказаны в 20-е годы, книга «Праздник, который всегда с тобой» была написана в 50-е.
К тому времени Хэмингуэй был автором всемирно известных книг «Прощай оружие» и «Фиеста. И восходит солнце». И все читатели знали о словах Гертруды Стайн о потерянном поколении. Сегодня к ним причисляют американского писателя Джона Досс Пассоса, английского писателя Ричарда Олдингтона и немецкого писателя Эриха Марии Ремарка.

 

Вершиной его творчества, на мой взгляд, является 2 книги «Фиеста. И восходит солнце» и «Прощай оружие». Именно к ним он шел всю свою молодость и создавал свой авторский стиль.

После этого было еще много чего — романы, рассказы, «Старик и море», за который он получил Нобелевскую премию, жизнь, полная приключений и неутешительный финал — самоубийство.
Но лучшие годы жизни Хэмингуэя воплотились в двух лучших его книгах.
Именно их я и рекомендую прочитать.

 

Раздел биографии мастеров слова призван показать историю жизни тех авторов, у которых стоит учиться авторскому стилю. Я пишу не как в Википедии, а через призму моего восприятия. Простым и понятным языком.
Почитайте и другие биографии:

  1. Иван Бунин — первый русский Нобелевский лауреат
  2. Эрнест Хэмингуэй — один из моих любимых писателей.
  3. Борис Пастернак — один из лучших поэтов ХХ века, на мой взгляд.

 

Автор текста Владимир Багненко

Владимир Багненко

Коротко обо мне: Предприниматель, интернет-маркетолог, коммерческий писатель, христианин. Автор двух блогов (о текстах и Слова Ободрения), руководитель студии текстов “Слово”. Осознанно пишу с 2001 года, в газетной журналистике с 2007, зарабатываю исключительно текстами с 2013-го года. Люблю писать и делиться тем, что помогает мне на тренингах. С 2017 года стал отцом.
Заказать тренинг или тексты вы можете по почте v@bagnenko.name или написав в личку в удобной вам соцсети.

Если вам есть чем поделиться или вы хотите написать мне — я тут: Вконтакте, Facebook, Twitter, Instagram, YouTube.

 

 

P.S. Я завел свой уютный канал в Телеграм «Авторский стиль». Даю только эксклюзивное, чего нет нигде, заходите, оттачивайте ваши навыки письма.

 

28. ноября 2017 by Admin
Categories: Биографии мастеров слова | Оставить комментарий

Минутку...

Получайте материалы, которые сделают ваши тексты сильнее.

Если вы хотите получать свежие и бесплатные материалы о текстах, маркетинге и копирайтинге оставьте свой электронный адрес. P.S. Я ценю вашу конфиденциальность и никому вашу почту не передам.
Loading...
Подписывайся и получай полезные материалы на почту
Никакого спама