764

Поэма «Мертвые души» Гоголя: создание, сильные стороны, описание. (Серия: Лучшая мировая классическая литература. Часть 1)

До 2015 года я не читал Гоголя. Не стыдно признаться. Потому что из-под палки не люблю что-то делать (как в школе обычно заставляют). А без палки решил прочитать только после того, как поставил себе цель читать лучшую классику, минимум 15 книг. (Подробнее — тут)

Это лучшее сатирическое и при этом глубокое произведение, которое я читал в своей жизни. Серьезно и без пафоса. Книга мне очень понравилась.

Гоголь — мастер слова. И эта книга действительно вдохновляет и побуждает писать лучше.

гоголь мертвые души

Гоголь «Мертвые души», первое издание

История создания «Мертвых душ» Гоголя

Общеизвестно, что Гоголю передал этот сюжет Пушкин еще в 1831 году.

Работа началась только в 1835 году, в письме Пушкину Гоголь впервые упоминает «Мертвые души»:

Начал писать Мёртвых душ. Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон.

 

Интересен тот факт, что Гоголь читал Пушкину первые главы книги. Ходит легенда, что Александр Сергеевич когда слушал, сделался мрачен и потом сказал только: «Бедная наша Россия». Настолько хорошо и сильно передал Гоголь общую картину той России.

Гоголь писал книгу, которую сам считал своим священным долгом. А когда Пушкина убили — священным завещанием Пушкину.

гоголь мертвые души создание

Автограф Н.В. Гоголя. Страничка из черновой рукописи Мертвых душ.

Книга создавалась за границей, сначала в Швейцарии, затем во Франции и Италии. Работа шла медленно и трудно. После долгих проволочек поэма (как он её называл) «Мертвые души» была разрешена цензором за вычетом повести о капитане Копейкине и издана в 1842 году.

Кстати, Гоголь задумывал три тома.

А история со сожжением второго тома «Мертвых душ» — до сих пор одна из самых загадочных в русской литературе. Факты говорят о том, что 12 февраля 1852 года, за 9 дней до смерти Гоголь сжег второй том в собственном камине.

По легенде, Гоголь потребовал огня у мальчика и после того, как методично сжег всю рукопись негромко сказал: «недобре дило мы зробылы, ох недобре»

гоголь мертвые души создание

Второй том, найденный после смерти Гоголя

Сюжет Мертвых душ

Вы никогда не имели крестьян в подчинении? Тогда вам не понять, как это —разбогатеть на мертвых душах.

Я не буду пересказывать развязку, так как тем, кто не читал перестанет быть интересно.

Идея поэмы проста — некий хитрый помещик Чичиков ездит и скупает записи об умерших крестьянах себе за деньги. Цель этого мероприятия не ясна остальным помещикам города, и они продают ему. В городе приезжий Чичиков получает известность и определенное признание высших чинов.

Однако не всё так гладко, и Чичикова начинают подозревать во многом, в том числе и в самых страшных грехах, которые только может придумать ум человека в уездном городе. Что из этого вышло — читайте далее.

поэма мертвые души гоголя

Неизветный широко портрет Н.В.Гоголя

 

 

Чему стоит поучиться у Гоголя, как мастера слова?

Видно, что Гоголь трудился над книгой очень тщательно. Некоторые места он редактировал много раз.

  1. Манера рассказчика

Гоголь, как и Достоевский в «Братьях Карамазовых» вводит рассказчика, как отдельное лицо. Это интересно читать и воспринимается хорошо. Автор словно оставляет рассказ на время и общается напрямую с читателем. И вот, казалось бы, Гоголя давно нет уже, но мы общаемся с живым Гоголем.

Цитата:

Наконец и дорога перестала занимать его, и он стал слегка закрывать глаза и склонять голову к подушке. Автор признается, этому даже рад, находя таким образом случай поговорить о своем герое; ибо доселе, как читатель видел, ему беспрестанно мешали то Ноздрев, то балы, то дамы, то городские сплетни, то, наконец, тысячи тех мелочей, которые кажутся только тогда мелочами, когда внесены в книгу, а покамест обращаются в свете, почитаются за весьма важные дела. Но теперь отложим совершенно всё в сторону и прямо займемся делом.

   Очень сомнительно, чтобы избранный нами герой понравился читателям. Дамам он не понравится, это можно сказать утвердительно, ибо дамы требуют, чтоб герой был решительное совершенство, и если какое-нибудь душевное или телесное пятнышко, тогда беда! Как глубоко ни загляни автор ему в душу, хоть отрази чище зеркала его образ, ему не дадут никакой цены. Самая полнота и средние лета Чичикова много повредят ему: полноты ни в каком случае не простят герою, и весьма многие дамы, отворотившись, скажут: «Фи, такой гадкой!» Увы! всё это известно автору, и при всем том он не может взять в герои добродетельного человека. Но… может быть, в сей же самой повести почуются иные, еще доселе небранные струны, предстанет несметное богатство русского духа, пройдет муж, одаренный божескими доблестями, или чудная русская девица, какой не сыскать нигде в мире, со всей дивной красотой женской души, вся из великодушного стремления и самоотвержения. И мертвыми покажутся пред ними все добродетельные люди других племен, как мертва книга пред живым словом! Подымутся русские движения… и увидят, как глубоко заронилось в славянскую природу то, что скользнуло только по природе других народов… Но к чему и зачем говорить о том, что впереди? Неприлично автору, будучи давно уже мужем, воспитанному суровой внутренней жизнью и свежительной трезвостью уединения, забываться подобно юноше. Всему свой черед, и место, и время! 

 

 

  1. Портрет

Каждый помещик в книге достоин отдельного внимания. Но особенно характерен портер Плюшкина — после этой книги ставшего символом жадности и скаредности.

Цитата:

 Здесь герой наш поневоле отступил назад и поглядел на него пристально. Ему случалось видеть не мало всякого рода людей, даже таких, каких нам с читателем, может быть, никогда не придется увидать; но такого он еще не видывал. Лицо его не представляло ничего особенного; оно было почти такое же, как у многих худощавых стариков, один подбородок только выступал очень далеко вперед, так что он должен был всякой раз закрывать его платком, чтобы не заплевать; маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхают подозрительно самый воздух. Гораздо замечательнее был наряд его: никакими средствами и стараньями нельзя бы докопаться, из чего состряпан был его халат: рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть, какая идет на сапоги; назади вместо двух болталось четыре полы, из которых охлопьями лезла хлопчатая бумага. На шее у него тоже было повязано что-то такое, которого нельзя было разобрать: чулок ли, подвязка ли, или набрюшник, только никак не галстук. Словом, если бы Чичиков встретил его, так принаряженного, где-нибудь у церковных дверей, то, вероятно, дал бы ему медный грош. Ибо к чести героя нашего нужно сказать, что сердце у него было сострадательно и он не мог никак удержаться, чтобы не подать бедному человеку медного гроша. Но пред ним стоял не нищий, пред ним стоял помещик. 

Boklevskij_pliuskin

Плюшкин на иллюстрации

  1. Интерьер

Если интерьер создан хорошо, то и через годы его легко вспомнить. Таким для меня является интерьер дома Плюшкина.

Цитата:

Он вступил в темные, широкие сени, от которых подуло холодом, как из погреба. Из сеней он попал в комнату, тоже темную, чуть-чуть озаренную светом, выходившим из-под широкой щели, находившейся внизу двери. Отворивши эту дверь, он наконец очутился в свету и был поражен представшим беспорядком. Казалось, как будто в доме происходило мытье полов и сюда на время нагромоздили всю мебель. На одном столе стоял даже сломанный стул и, рядом с ним, часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. Тут же стоял прислоненный боком к стене шкап с старинным серебром, графинчиками и китайским фарфором. На бюре, выложенном перламутною мозаикой, которая местами уже выпала и оставила после себя одни желтенькие желобки, наполненные клеем, лежало множество всякой всячины: куча исписанных мелко бумажек, накрытых мраморным позеленевшим прессом с яичком наверху, какая-то старинная книга в кожаном переплете с красным обрезом, лимон, весь высохший, ростом не более лесного ореха, отломленная ручка кресел, рюмка с какою-то жидкостью и тремя мухами, накрытая письмом, кусочек сургучика, кусочек где-то поднятой тряпки, два пера, запачканные чернилами, высохшие как в чахотке, зубочистка, совершенно пожелтевшая, которою хозяин, может быть, ковырял в зубах своих еще до нашествия на Москву французов.

   По стенам навешано было весьма тесно и бестолково несколько картин: длинный, пожелтевший гравюр какого-то сражения, с огромными барабанами, кричащими солдатами в трехугольных шляпах и тонущими конями, без стекла, вставленный в раму красного дерева с тоненькими бронзовыми полосками и бронзовыми же кружками по углам. В ряд с ними занимала полстены огромная почерневшая картина, писанная масляными красками, изображавшая цветы, фрукты, разрезанный арбуз, кабанью морду и висевшую головою вниз утку. С середины потолка висела люстра в холстяном мешке, от пыли сделавшаяся похожею на шелковый кокон, в котором сидит червяк. В углу комнаты была навалена на полу куча того, что погрубее и что недостойно лежать на столах. Что именно находилось в куче, решить было трудно, ибо пыли на ней было в таком изобилии, что руки всякого касавшегося становились похожими на перчатки; заметнее прочего высовывался оттуда отломленный кусок деревянной лопаты и старая подошва сапога. Никак бы нельзя было сказать, чтобы в комнате сей обитало живое существо, если бы не возвещал его пребыванье старый, поношенный колпак, лежавший на столе.

 

  1. Диалоги

Почти все диалоги читать одно удовольствие. Чего стоит разговор Чичикова и Собакевича о Плюшкине. Здесь и сообщение новых фактов, и показываются герои и их характеры.

Цитата:

Здесь Собакевич даже сердито покачал головою. «Толкуют — просвещенье, просвещенье, а это просвещенье — фук! Сказал бы и другое слово, да вот только что за столом неприлично. У меня не так. У меня когда свинина, всю свинью давай на стол; баранина — всего барана тащи, гусь — всего гуся! Лучше я съем двух блюд, да съем в меру, как душа требует». Собакевич подтвердил это делом: он опрокинул половину бараньего бока к себе на тарелку, съел всё, обгрыз, обсосал до последней косточки.

   «Да», подумал Чичиков: «у этого губа не дура».

   «У меня не так», говорил Собакевич, вытирая салфеткою руки: «у меня не так, как у какого-нибудь Плюшкина: 800 душ имеет, а живет и обедает хуже моего пастуха!»

   «Кто такой этот Плюшкин?» спросил Чичиков.

   «Мошенник», отвечал Собакевич. «Такой скряга, какого вообразить трудно. В тюрьме колодники лучше живут, чем он: всех людей переморил голодом».

   «Вправду!» подхватил с участием Чичиков. «И вы говорите, что у него, точно, люди умирают в большом количестве?»

   «Как мухи мрут».

   «Неужели как мухи? А позвольте спросить: как далеко живет он от вас?»

   «В пяти верстах».

   «В пяти верстах!» вскликнул Чичиков и даже почувствовал небольшое сердечное биение. «Но если выехать из ваших ворот, это будет направо или налево?»

   «Я вам даже не советую и дороги знать к этой собаке!» сказал Собакевич. «Извинительней сходить в какое-нибудь непристойное место, чем к нему».

   «Нет, я спросил не для каких-либо, а потому только, что интересуюсь познанием всякого рода мест», отвечал на это Чичиков.

 

  1. Пейзаж. Описание у Гоголя в «Мертвых душах».

Особенно хорош сельский пейзаж при въезде в село помещика Плюшкина.

Покамест Чичиков думал и внутренне посмеивался над прозвищем, отпущенным мужиками Плюшкину, он не заметил, как въехал в средину обширного села, со множеством изб и улиц. Скоро, однако же, дал заметить ему это препорядочный толчок, произведенный бревенчатою мостовою, пред которою городская каменная была ничто. Эти бревна, как фортепьянные клавиши, подымались то вверх, то вниз, и необерегшийся ездок приобретал или шишку на затылок, или синее пятно на лоб, или же случалось своими собственными зубами откусить пребольно хвостик собственного же языка. Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях: бревно на избах было темно и старо; многие крыши сквозили, как решето; на иных оставался только конек вверху да жерди по сторонам в виде ребр. Кажется, сами хозяева снесли с них дранье и тёс, рассуждая, и, конечно, справедливо, что в дождь избы не кроют, а в вёдро и сама не каплет, бабиться же в ней незачем, когда есть простор и в кабаке и на большой дороге: словом, где хочешь. Окна в избенках были без стекол, иные были заткнуты тряпкой или зипуном; балкончики под крышами с перилами, неизвестно для каких причин делаемые в иных русских избах, покосились и почернели даже не живописно. Из-за изб тянулись во многих местах рядами огромные клади хлеба, застоявшиеся, как видно, долго; цветом походили они на старый, плохо выжженный кирпич, на верхушке их росла всякая дрянь, и даже прицепился сбоку кустарник. 

поэма мертвые души гоголя

Поэма «Мертвые души» Гоголя с личным автографом

Вывод. Поэма «Мертвые души» гоголя — в обязательный набор каждому

Чтобы хорошо писать — нужно много читать, изучать, учиться, постоянно писать и еще много чего.

Но одно непременно важно — учиться у тех, кто хорошо писал до тебя.

Поэма Гоголя «Мертвые души» — это книга в обязательный набор для каждого, кто хочет писать сильную прозу или сатиру.

Читайте, вдохновляйтесь, пишите!

Другие полезные тексты о книгах, чтении или писателях:

  1. 4 причины прочесть «Три товарища» Ремарка и одна причина не читать.
  2. «Фантастическая ночь» Стефана Цвейга
  3. «Литературный мастер-класс» Юрген Вольф
  4. Стивен Крейн Человек, изменивший американскую литературу 20-го века
  5. Как читать художественную литературу и всегда иметь на нее время?
  6. Заглавная статья. Лучшая мировая классическая литература: быть или не быть?
  7. «Мертвые души» Н.В. Гоголя — лучшая сатирическая поэма, которую я читал
  8. «Анна Каренина» — похоже, лучший романа Льва Толстого, из которого можно учиться многому
  9. «Великий Гэтсби Ф.С.Фицджеральда» — сравнение фильма и книги.
  10. Воспитание слога. Переписка Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, которая вдохновляет писать лучше.
  11. «Ночь нежна» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда — последний взмах крыльев «королевской бабочки американской литературы»
  12. «Дети Арбата» Анатолия Рыбакова
  13. Оноре де Бальзак. Правила жизни + один день из жизни писателя.

11. марта 2015 by Admin
Categories: Книги, которые стоят на моей полке, Лучшая мировая классическая литература | Оставить комментарий

Минутку...

Получайте материалы, которые сделают ваши тексты сильнее.

Если вы хотите получать свежие и бесплатные материалы о текстах, маркетинге и копирайтинге оставьте свой электронный адрес. P.S. Я ценю вашу конфиденциальность и никому вашу почту не передам.
Loading...
Подписывайся и получай полезные материалы на почту
Никакого спама